연애와 결혼의 과학 (20130107)
연애와 결혼의 과학, 타라 파커포프 지음, 홍지수 옮김, 민음사
pp. 159
이들은 1인칭 대명사인 '나'와 '우리' 두 단어를 많이 쓸수록 문제 해결 능력이 높은 것으로 나타났다. 그러나 문제를 의논할 때 '당신'이라는 대명사를 많이 사용한 부부는 대화에 부정적 어조가 더 많이 나타났고 문제 해결 능력이 떨어졌으며 결혼 생활에서의 만족감도 덜한 것으로 나타났다.
문제의 해결이란 부부 혹은 연인 사이의 문제를 말하는 것이며, 영문으로 된 책의 번역서이니까 '당신'은 'you'일 것이리라 생각한다. 그도 그럴 것이 '당신'이라 말을 쓴다는 것은 이미 나보다는 상대방쪽으로 활시위를 겨누고 있다는 것이 아닐까? '우리'라는 말을 쓰는 것은 we-ness에서 기인한 것이라고 한다. 둘을 동일시 여긴다는건 나와 같은 위치의 개체로서 상대방을 존중한다는 뜻이겠지.